Если бы не сломанное окно…

Комедию «История одного окна» представил поклонникам театрального искусства народный театр «Валентин» УК «Могилёвский городской Центр культуры и досуга». В ней, как и обещалось, зрители нашли всё, чего ожидали от хорошей комедии – динамичный, лихо закрученный сюжет, тонкий английский юмор и хорошую долю абсурда.
События в комедии развивались в гостиничном номере, где остановился приехавший на заседание парламента мистер Уилли. Но присутствовать там он явно не собирался, у него были другие планы – провести ночь с молодой секретаршей лидера оппозиции Джейн. Тайное свидание неожиданно омрачает
страшная находка – бездыханное тело на подоконнике! Что же делать? Как поступить? Предложение Джейн вызвать полицию мистер Уилли отверг напрочь – это означало бы разоблачить себя! Парочка приходит к выводу, что труп надо спрятать. И запихивают тело в шкаф. А дальше следуют умопомрачительные ситуации, граничащие с кошмаром.
Избавиться от трупа мистер Уилли решает с помощью своего помощника-секретаря Джорджа Пигдена, чем-то напоминающего героя Вицина из кинофильма «Операция «Ы» и другие приключения Шурика»: чудаковатого молодого человека, не очень расторопного и в какой-то степени «маменькиного сынка».
Мистер Уилли вводит Пигдена в курс случившегося и предлагает перетащить бездыханного незнакомца в номер, который снял для сообщника по такому случаю. Женская реакция испуга Джорджа вначале разговора наводила на мысль – откажется. Однако сделать это под напором экспрессивных уговоров и
доводов босса он не смог. Пигден позволяет втянуть себя в авантюру, но тут в ход событий вмешиваются другие люди: управляющий гостиницы, обслуживающий персонал, муж секретарши Джейн, жена мистера Уилли, а самое главное – в номере сломано окно! И что тут начинается…
Танцы с трупом, выставление его как брата Джорджа Пигдена, который набрался якобы на свадьбе Пигдена и Джейн, разборки мистера Уилли с мужем секретарши, введение его в заблуждение по поводу отношений с его женой, комичность положения Пигдена, который вдруг открывает для себя, что он
представляет интерес для женщин – импозантной Памеллы Уилли ( жены босса), а еще миленькой медсестры Фостер, долгое время ухаживающей за его больной мамой.
Кульминационным моментом комедии становится «оживание» трупа. Оказывается, трупа то и не было – незнакомца просто пришибло окном, когда он пытался пробраться через него в номер, выполняя заказ Ронни (мужа Джейн) — выследить, являются ли Джейн и мистер Уилли любовниками. И если в начале
комедии главной задачей сообщников было избавление от «трупа», то теперь необходимо было его молчание, для чего в ход пошли снотворные таблетки, а местами и физическое воздействие. Но всё расставляет по местам примирение Ронни и Джейн, которые заново открыли для себя друг друга.
Всё хорошо в семейном плане складывается и у мистера Уилли – он остается вместе со своей женой. Находит себе пару Пигден, признаваясь в симпатиях медсестре Фостер. А к сыщику Джеку возвращается память.
…Особого глубокого смысла в спектакле нет. Он просто для отдыха. Есть интрига, что держит зрителя во внимании, и хорошая игра актеров. Можно, конечно, поразмышлять над темой супружеской измены, что в реальности для семьи, как нож под сердце. Но в данной постановке главной целью режиссера было не
это. В первую очередь, он ставил себе задачу дать зрителю отдохнуть и получить удовольствие.
Как отметил сам режиссер, представленная на краснопольской сцене комедия – не совсем его жанр. «Назрело время сделать такую отдушину – немного дать зрителю просто посмеяться. Поэтому была выбрана такая английская комедия, комедия положений», — сказал Олег Загоровский.
И самое интересное, что в пьесе был несколько иной конец – он обрывался. А режиссер в своей постановке решил добавить романтики – все помирились, все друг друга любят…
На мой взгляд, правильное решение. Пусть будет всё у всех хорошо. Счастливый конец – для зрителя это основание уйти с хорошим настроением, с улыбкой на лице и признательностью актерам за такую возможность.
Л.В. Зырина:
— Веселый, для отдыха спектакль. Фактически, если потянуть за нить, есть и над чем поразмышлять, но все подано в легкой, юмористической форме. Мне понравилось.
Т. В. Бурделёва:
— Если вчера, будучи зрителем трагикомедии «Лёгок на помине» народного театра Краснопольского РЦК, я вспомнила свою деревню и мне взгрустнулось, то сегодня я прекрасно повеселилась. Актеры молодцы.
Играли замечательно. Я довольна, что побывала на этой постановке.

Текст и фото Дины Манько.

Поделиться с друзьями

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *